Se toman instalaciones del Consulado Mexicano en Chicago para comenzar la Asamblea Popular de Chicago y Posada Revolucionaria. El Cónsul en respuesta a esto usa violencia para impedir que se de acabo dichas acciones, manda traer a la policía de Chicago en territorio Mexicano para expulsar y arrestar a Mexicanos presentes en el consulado “Mexicano.” Lxs participantes son esposados y expulsados a la fuerza por la policía de Chicago, siguiendo las ordenes echas por representantes del consulado mexicano.
Author: semillasautonomas
Asamblea Popular, Diciembre 19
Consulado General de Mexico en Chicago: 204 S. Ashland Ave.
19 de diciembre de 2014 (2:00PM )
for printable flyer click here (English below)
En respuesta a la Sexta Asamblea Nacional Popular realizada en Ayotzinapa, se invita a toda la gente a participar en La Primera Asamblea Popular de Chicago: “¡No a la política del narco-estado!” Nos reunimos en respuesta al llamado del movimiento en Ayotzinapa a construir una “política de abajo, la de la gente común y corriente”. Es hora de crear nuevas formas de organización socio político y económico para que las comunidades puedan establecerse como autónomas y autosuficientes para no depender del sistema capitalista. El mensaje de Ayotzinapa nos recuerda que necesitamos nuevas formas de gobernar que son horizontales, anti-patriarcales, plurales y de participación directa, no solo representativa.
Trae a toda la familia, chiquillxs, jóvenes, adultxs, amigxs y vecinxs a compartir las siguientes acciones:
2:00PM:
Protesta y Tribunal del Pueblo: Compartiremos testimonios de crímenes de estado contra la gente pobre, indígena, e inmigrante; esto incluye masacres, femicidios, desapariciones forzadas, desplazamientos, detenciones y deportaciones, y de mas. También se llevará acabo un foro comunitario sobre la autonomía y la autogestión.
5:00PM:
Posada Revolucionaria: Expandamos el dialogo con una buena comida y piñata. Tendremos la apariencia especial de Peña Nieto – Peñata. Trae tus ideas, comida o bebida caliente como ponche para compartir.
Vengan listos para darle duro ala Peñata-Nieto.¡Asiste y Comparte!
Te invita: (www.semillasautonomas.org); Facebook event page; Twitter: @DismantleBorder; #FueElEstadoChi
*********************
Popular Assembly:
Consulado General de Mexico en Chicago: 204 S. Ashland Ave.
December 19, 2014 (2:00PM )
In response to the 6th National Assembly held in Ayotzinapa, we invite everyone to participate in the First Popular Assembly of Chicago: “No to the politics of the narco-state!” We gather in response to the call from the Ayotzinapa movement for building a “politics from below, a politics of common and ordinary people.” It is time to develop forms of social, political and economic organization so that communities can become autonomous and self-sufficient and no longer be dependent on the capitalist system. The message from Ayotzinapa is to create new forms of governing that are horizontal, non-patriarchal, and based on direct participation not simply representation.
Bring your friends, your whole family and neighbors, children, youth and adults, to the following actions:
2:00 PM
Protest and People’s tribunal – share testimonies about state crimes against poor people, indigenous communities and immigrants (including disappearances, massacres, femicides, displacement, deportation, imprisonment and others). Community forum on autonomy and self-sufficiency.
5:00PM
Revolutionary Posada: bring food and ideas to share – let’s expand the dialog! Featuring a special appearance by a Peña Nieto piñata (Peñata). Come together to whack Peña Nieto!
For more information:
Semillas Autónomas www.semillasautonomas.org; Facebook event page; Updates on twitter @DismantleBorder; #FueElEstadoChi
Foro Comunitario Ayotzinapa – Comunity forum on Ayotzinapa
Saturday, December 13 7-9 PM
3460 W. Lawrence Ave, Chicago – Centro Autónomo (2nd Fl/Piso)
(English below)
Semillas Autónomas te invita a participar en un foro comunitario para discutir las rebeliones que han estado creciendo alrededor de los asesinatos y las desapariciones forzadas de los estudiantes de la escuela rural normalista de Ayotzinapa. Esta situación no sucede de manera aislada, tiene un contexto histórico y político que debemos entender. En lugar de sólo frases, hashtags y propaganda, queremos hablar sobre las causas profundas de la violencia estatal y la historia continua de resistencia en México. Lo que nos une aquí a la represión contra el pueblo de México y también a la creciente rebelión.
Temas de discusión:
– Historia del Narcoestado mexicano desde el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); cómo es que la llamada “guerra contra las drogas” es un pretexto para reprimir los movimientos sociales (rebeliones, policías comunitarias, presos políticos, etc.) y para desplazar a los pueblos indígenas, para dar paso a la extracción de recursos y controlar el comercio.
– El modelo y movimiento de las escuelas rurales: ¿Que son las escuelas normales rurales? ¿Cómo se originaron, cual es su propósito? ¿Qué es lo que representan hoy en día?
– Caso Ayotzinapa: Cual es el impacto a la gente de Ayotzinapa, a los estudiantes, las familias, y en los pueblos en general quienes son atrapados en una guerra contra los pobres. Una crítica de la investigación que lleva acabo el estado sobre el caso y el impacto en la ciudad de Iguala y toda la región.
– La rabia y la rebelión del pueblo mexicano que se enfrenta el Estado Asesino.
[Free and open to the public. Families with children are welcome! We regret that the space is not wheelchair accessible.]
Join Semillas Autonomas for a community forum to discuss the rebellions that have been growing around the disapearance of the Ayotzinapa students. This situation did not happen in a vacuum, it has a historical and political context that we must understand. Instead of just slogans and hype, we want to talk about root causes of state violence and the ongoing history of resistance in Mexico. What connects us here to the repression against the people in Mexico and also to the growing rebellion?
Topics:
– History of the Mexican narco state since NAFTA; how the so-called “War on Drugs” is a pretext to repress social movements (rebellions, policias comunitarias, political prisoners etc) and to displace indigenous people, to make way for resource extraction and to control trade.
– The rural school model and movement: what are rural normal schools? How did they come about what is their purpose? What do they represent today?
– Ayotzinapa case: a brief on what is the impact on people from Ayotzinapa, the students, the families, and others trapped in the war against the poor. Critique of the investigation and its impacts on Iguala and the entire region.
– The rage and rebellion of the Mexican people confronting the Assassin State
A Forum organized by Semillas Autonomas
www.semillas.us
Concierto en solidaridad a los padres de los 43 desaparecidos
(ENGLISH BELOW)
Sabemos que todo el mundo esta consternando por la desaparicion de los estudiantes secuestrados por el estado en ayotzinapa Guerrero. Tambien sabemos que los gobiernos., federales, estatales, y municipales. Ansido los culpables de las masacres y las desapariciones que se an dado a lo largo de los anios, Asi como tambien ellos son culpables de los encarcelamientos por delitos fabricados por ellos mismo, asi como de las torturas, las violaciones, los acosos, las amenzas, que se an vivido duarante muchos anios en el pais de mexico..
Es por eso que desde chicago nos solidarizamos en esta lucha, con un concierto en apoyo a los familiares de los 43 jovenes desaparecidos en ayotzinapa guerrero. Todo el dinero recaudado en este evento sera destinado para los padres de los desaparecidos. Con este evento no se intenta lucra con el dolor ajeno,. asi que las cuentas saldran claras y posteando el recibo de envio con nombre y fecha…. asiste y apoya….. FUERZA y RESISTENCIA desde chicago hasta AYOTZINAPA GUERRERO.
VIVOS SE LOS LLEVARON Y VIVOS LOS QUEREMOS.
We know that the whole world is dismayed by the disappearance of the kidnapped students via the State in Ayotzinapa Guerrero. We also know that the government on a federal, state, and municipal level are culpable of the massacres and the disappearances that have taken place throughout the years. They are also culpable of fabricating false charges and imprisonment , as well as torture, rape, and threats, that people have been living through for many years in the country of Mexico.
That is why we here in Chicago show our solidarity with this struggle, with a benefit concert supporting the families of the 43 youths that have been disappeared in Ayotzinapa Guerrero. All of the money that will be raised will be sent to the parents of those that have been disappeared. This event isn’t created with the intent of deriving profit from the suffering that others have endured. So we will post the receipt once it has been sent alongside the name and date… attend and support…
STRENGTH and RESISTANCE from Chicago to Ayotzinapa Guerrero.
THEY TOOK THEM ALIVE WE WANT THEM BACK ALIVE.
6:pm video sobre los acontecimientos en AYOTZINAPA GUERRERO
EN EL ESENARIO 7:00
Sky Bernard (indie singer)
Luis Badillo (trova)
Tonatihu de la ruz (canto libertario)
https://www.facebook.com/
Hurakan (experimental- ambient music based on traditional rhythmic danzas)
https://www.facebook.com/
Frente Subvercivo (Punk Rock)
Konstruk (Anarko-punk hardcore)
https://www.facebook.com/
NOSOTROS DECIDIMOS EXISTIR PARA RESISTIR
Y DESTRUIR PARA PODER KONSTRUIR.
US and the War on Drugs – December 3
Since 2006, over 30,000 people have been disappeared in Mexico as a result of the so-called “War on Drugs”. This war is a farce, it is a way to increase repression against the people while pretending to fight against the narcos. In this war the US provides the money, the weapons, the training and even some of the troops. This is not a war on drugs and on so-called “organized crime” – it is a war on the people of Mexico. The US is the patron of this war, and the Mexican state is its accomplice. The true “organized crime” is created and maintained by the state and by corporate interests who seek to expand their control over the people, lands and resources of the Americas.
This war has displaced us and millions of others, but crossing the border did not make us free. The organized crime cartels of political parties, banks, big business and Poli-Migra continue this war here in the US. The deaths continue at the borderlands. The disappearances continue into detention centers and deportations, with over two million men, women and children migrants kidnapped by Homeland Security forces in the United States under the Obama administration. The rest of us are bribed with offers of “relief” that only increase the oppression, surveillance and enforcement against us. We are shackled into a classification system of permits and papers, of degrees of unfreedom, to keep us afraid and to keep us silent, to keep us from igniting the Mexican rebellion here in the US.
We join the resistance of the Mexican people, not by a hashtag and social networks, we join in anger. As displaced Mexicanxs we accuse the US government, the banks and corporate interests it represents, of waging a war on Mexican people on both sides of the border. We call on all oppressed communities to follow the example of struggles for liberation of historically colonized people, who are fighting to dismantle the state and the organized crime systems it maintains.
YoSoy132-Chicago * Anarko-Punks Chicago * Moratorium on Deportations Campaign * Colectivo sin Nombre * Mexicanos Indignados * Semillas Autónomas
FueElEstado: Toman Instalaciones del Consulado General de Mexico en Chicago
Protesta en el Consulado de Mexico: 27 de Octubre alas 4:00 PM
204 S. Ashland Chicago IL 60607 –
Se Toman Instalaciones del Consulado General de Mexico en Chicago – Octubre 27, 2014 . En respuesta al llamado de escalar protestas contra el gobierno por no presentar a los 43 compañeros con vida y por fabricar una investigación falsa, usando a los 22 policías como chivos expiatorios para cubrir los crímenes de Estado (secuestros, desapariciones-forzadas, asesinatos y demás). Cuestionamos el “progreso” de sus investigaciones, cuestionamos su solución de encontrar y crear a los “culpables.” Estamos con las families de los compañeros desaparecidos, con la gente de Ayotzinapa y con la gente de Iguala, cual se encuentra en estado de sitio.
#FueElEstado Solidaridad con las familias de los 30,000+ desaparecidos por el Estado en la ultima década.
Nos quieren hacer creer que el crimen organizado y unos cuantos “funcionarios públicos corruptos” son los responsables de la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa. Ya arrestaron a 22 policías locales y algunos miembros de los carteles de la droga fueron capturados y ahora el único eslabón que falta, son las figuras políticas que se dieron a la fuga. El mensaje es este: el Estado está resolviendo la crisis. Cada nueva fase está diseñada para asegurarnos que la investigación del gobierno esta progresando, todos aquellos culpables serán encontrados y castigados con todo el rigor de la ley. En nombre de esta justicia, la población local es aterrorizada: con una militarización masiva, allanamientos de hogares y detenciones arbitrarias. Iguala esta bajo sitio.
Sabemos que mucha de la evidencia usada para arrestar a los 22 policías es falsa, fue fabricada. Sabemos que rodarán algunas cabezas para pacificarnos y para que todo regrese la “normalidad”. Tras bambalinas, el Narcoestado sigue experimentando: el juego del poder sigue como siempre, aunque algunos de los protagonistas sean remplazados. Y el espectáculo para producir a culpables está diseñado para ocultar el hecho de que el mismo Estado orquestó esta crisis, esta masacre. La investigación sirve como una cortina de humo que usa a los arrestadxs como chivos expiatorios.
Es el Estado el que ordena las desapariciones en una guerra contra los pueblos indígenas y campesinxs, contra todxs aquellxs que se revelan y contra todxs aquellxs que, de acuerdo a la lógica de la ganancia, son desechables. Es el mismo Estado el que gobierna a través de desapariciones, terror y muerte. En esta guerra, el modelo de escuelas rurales mantiene viva una forma de existencia y autonomía la cual es forma de rebelión. En esta guerra el Estado quiere desaparecer no solo a los estudiantes, sino también la concientización que ellos representan. Pero esto no es nada nuevo, y no es solamente son 43 normalistas, en menos de una década más de 24,000 personas han caído victimas de la desaparición-forzada. El Estado desapareció a Nestora Salgado y a Jose Manuel Mireles quienes tomaron armas en defensa contra la ocupación del Narcoestado. El Estado desapareció a Mario Luna y Fernando Jiménez de la Nación Yoeme (Yaqui) por luchar en defensa de sus aguas ancestrales y por el derecho de existir. El Estado desaparece aquellxs que defienden sus tierras de las compañías de extracción, lxs que se niegan a consentir su propia destrucción. El Estado desaparece a todxs aquellxs que se encuentran en el camino de la restructuración de vida neoliberal, aquellxs que crean autonomía y que amenazan los intereses de las corporaciones multinacionales. El Estado desaparece a los migrantes en su transcurso de ruta del mundo sur hacia el norte y a las mujeres que han sido desplazadas rumbo a las maquiladoras. El Estado desaparece a estas personas en cárceles, en bodegas y hieleras, por medio de la existencia de muros y fronteras, en fosas comunes, sumergiéndolos en la muerte en vida de servidumbre y asimilación.
En las masacres y las desapariciones el Estado es el autor intelectual y el verdugo al servicio del gran Capital. Los Estados Unidos es el patrón de esta guerra y el Estado mexicano es su cómplice.
Acompáñanos el lunes 27 de Octubre en el Consulado General Mexicano en Chicago. No iremos para entregarles ninguna carta ni a dialogar con esos representantes del poder. No iremos a rogarles su “justicia” ni su compasión. Iremos a someterlos a un juicio, a responsabilizarlos por ese crimen y a acusarlos ante el pueblo.
—
Campaña Moratoria alas Deportaciones
YoSoy132-Chicago
Colectivo Sin Nombre
Mexicanos Indignados
Comunidad Migrante Levántate! 20 de noviembre 2014
[English – click here]
La Embajada de México en Estados Unidos distribuyó un comunicado “urgente” a sus consulados, instruyendo a “minimizar el impacto” de las protestas dentro de este país que se van a dar acabo este 20 de Noviembre en solidaridad con Ayotzinapa. La historia que nos quieren vender es esta: El gobierno federal esta peleando contra el crimen y “están haciendo un gran progreso” por obtener justicia; No hay necesidad de que se levante la gente aquí en Estados Unidos, como esta sucediendo en México; Hay que mantener la calma y regresar a lo “normal”.
Nos quieren apaciguar para que sigamos obedientes. Quieren que nos traguemos su mito de “ley, orden y justicia”. Tienen miedo.
El Presidente Obama esta listo para anunciar un “alivio administrativo” para migrantes, esto es lo ultimo en el espectáculo de la prolongada farsa que criminaliza y mata a migrantes en el nombre de “seguridad nacional”. El mensaje es este: Tenemos que agradecer por las migajas que nos dan; No existe la necesidad de levantarse y organizarse; Hay que mantener la calma y regresar a lo normal.
Nos quieren apaciguar y quieren que seamos obedientes. Quieren que empecemos a creer en su mito de “democracia y alivio”. Tienen miedo.
Pero sabemos que Estados Unidos y México quieren imponer una paz social que es el equivalente a una muerte social. Esta paz social lleva por nombre “guerra contra las drogas”. Los Estados Unidos es el patrón de esta guerra, y el Estado Nacional Mexicano es su cómplice. Esto no se trata de pelear contra el Narco o crimen organizado – es una manera de gobernar a través de la muerte, desapariciones y terror; a no gobernar en el interés del pueblo, si no que a gobernar por los intereses del capitalismo.
En nombre de la “lucha contra el crimen”, el Estado y sus fronteras son máquinas de guerra. Es una guerra contra los pueblos indígenas y campesinxs, una guerra contra los pobres. Más de 30,000 personas han desaparecido en México desde que la “guerra contra las drogas” fue impuesta por Estados Unidos al inició en 2005. Esta guerra no es sólo contra los estudiantes de Ayotzinapa, si no que es contra la conciencia que representan. El estado desaparece a quienes se arman en defensa propia contra los narcos y la ocupación de estado. El estado desaparece a Yaquis que luchan en defensa de sus aguas ancestrales y por el derecho a existir. El estado desaparece a defensores de tierras contra compañías de extracción de recursos naturales, y todxs quienes se niegan a consentir su propia destrucción. El estado desaparece a mujeres que desplaza rumbo a las maquiladoras. El estado desaparece a quienes se interponen en el camino de la reestructuración neoliberal de la vida, lxs que crean autonomía y amenazan los intereses de las corporaciones multinacionales. El estado desaparece migrantes a través de sus jornadas de terror, desde América Central hasta las tierras fronterizas de Estados Unidos. El estado desaparece a pueblos de color en cárceles, en fronteras, en cementerios, en la muerte en vida de la servidumbre y la asimilación. El estado nos desaparece en el silencio y la obediencia.
En los asesinatos y desapariciones, el Estado es el autor y ejecutor al servicio del capital.
¡A través de todo México la gente se levanta contra el terror del Estado y contra los intereses capitalistas que representan. Estar en solidaridad significa el levantarse en conjunto con todxs ellxs!
YoSoy132-Chicago * Anarko-Punks Chicago * Moratorium on Deportations Campaign
* Colectivo sin Nombre * Mexicanos Indignados * Semillas Autónomas
Fue El Estado – October 27
Para Español Aga Click Aqui
Protest at the Mexican Consulate – 204 S Ashland Ave, Chicago
October 27, 2014, 4:00 PM
They want us to believe that organized crime and “corrupt public officials” are responsible for the disappearance of the 43 students from Ayotzinapa. 22 local police were arrested, cartel members were captured and now the only missing link is the political figures who are on the run. The message is this: the state is solving the crisis. Each new phase is supposed to reassure us that the government’s investigation is progressing, those guilty will be found and punished with the full force of the law. In the name of this justice, the local population is terrorized: massive militarization, home invasions, arbitrary detentions. Iguala is under siege.
We know much of the evidence used to arrest the cops is fake. We know that some heads will roll to pacify us and return to “normal”. Behind the scenes, the Narcostate is experimenting: the game of power stays the same, while some of the players are changing. And the spectacle of producing the guilty is designed to hide the fact that the state itself has orchestrated the crisis. The investigation is a smokescreen.
It is the state that disappears in a war against indigenous peoples and campesin@s, against all those who rebel and all who are made disposable by the logic of profit. It is the state that governs through disappearance, terror and death. In this war the rural school model keeps alive a form of existence and autonomy that is a form of rebellion. In this war the state wants to disappear not just the students, but the consciousness they represent. But this is not new, and it is not only 43 normalistas, more than 24,000 people have been disappeared since 2005. The state disappears Nestora Salgado and José Manuel Mireles, those who arm themselves in self-defense against the narcos and government occupation. The state disappears Yaqui tribe spokespersons Mario Luna and Fernando Jimenéz for fighting in defense of ancestral waters and the right to exist. The state disappears those defending the lands from resource extraction, those who refuse to acquiesce to their own destruction. The state disappears all who stand in the way of the neoliberal restructuring of life, those who create autonomy and threaten the interests of multinational corporations. The state disappears migrants across journeys of terror, from Central America to the US Borderlands. The state disappears the women it has displaced to the maquilas. The state disappears people into prisons, into borders, into graveyards, into warehouses, into the living death of servitude and assimilation.
In the massacres and disappearances, the state is the author and executor at the service of capital. The US is the patron of this war, and the Mexican state is its accomplice.
Join us on Monday October 27 at the Mexican Consulate in Chicago. We do not come here to deliver a letter or to dialogue with the representatives of power. We don’t come asking for your justice or for your compassion. We come to put you on trial.