Ayotzinapa: La Reforma a las Normales (Reforma Educativa)

medioslibres 29 noviembre, 2015 Análisis, Educación, Ayotzinapa

Por Prensa Ayotzi

Ayotzinapa cuna de la conciencia socialErradicar la educación normalista es uno de los principales objetivos del gobierno de Peña Nieto. La imposición de la Reforma a las Escuelas Normales, significa echar abajo por completo el proyecto de alfabetización y cultura que surgió luego de la lucha armada de la revolución mexicana. Ya no se trata de atender la necesidad de conocimientos de los pueblos, sino adecuarse a las medidas y estándares que decretan los organismos internacionales para perpetuar su poder.

Desde años atrás, se ha estado fraguando el cierre definitivo de las escuelas formadoras de maestros, por medio del estímulo a las instituciones privadas, y por otro lado, el recorte presupuestal y de matrícula a las escuelas normales públicas, se impone la competencia en planos desiguales con clara ventaja para el sector privado (subyugado de antemano a lo que digan los gobernantes).

Las normales ya no brindaran formación pedagógica a los futuros maestros, solo brindaran simples capacitaciones carentes de sustento educativo… Continue reading

Black and Brown People Rise Up!

black_and_brown_spanishSaturday December 12, 2015 @5PM
Begin in La Villita – 26th & Troy

[español abajo]

¡Black & Brown People Rise Up!
FOR THE DEAD
FOR THE DISAPPEARED
FOR THE LIVING…

We will meet at the La Villita Arch on 26th and Troy. We will gather here and harness our spiritual energy for protection, for a collective transformation before taking the streets of the West Side. We will acknowledge that we exist and struggle on Indigenous lands. 26th Street is second only to Michigan Avenue in terms of economic power. But the economic signficance of 26th Street isn’t measured in Louis Vuitton bags. This is an important street for US-Mexico Narcocapitalist relations. In our homelands and here in Chicago, state violence is directed against Black and Brown communities. In Mexico, hundreds of thousands of people have been killed and disappeared because of the U$-imposed “War on Drug Cartels”. Here in Chicago, the police occupation of our communities is normalized because of the ongoing “War on Drugs”.

We ask our Brown communities in #LaVillita #Pilsen #LittleGuerrero #Cicero #BackoftheYards #BrigthonPark #HumboldtPark and beyond to organize in the streets and stand shoulder to shoulder with our Black Compañerxs. Our struggles for liberation are connected across the “Americas”. The silence must end in our Brown communties. We must clarify that the “Hispanic / Latino” political leadership of Chicago does not represent us — they police us, they sell us out, they try to control and extinguish our struggles for liberation.

We are not Anita “Serial Killer Accomplice” Alvarez. We are not killer cop George Hernandez. We are not Chuy “1,000 More Cops” Garcia. We are not Danny “Gentrification Champion” Solis. We are not Luis “Border Militarization” Gutierrez. We are not Carlos “We Call The Cops” Ramirez-Rosa.

White supremacy has launched a war against Black & Brown people that began many centuries ago. It is a war of occupation & extermination. It is a war of deliberate killing and economic deprivation. It is a war waged by the $tate and all of those who uphold its control over our everyday lives. It is the $tate that disappears us to enforce the interests of the capitalist elites and the narco-cartels. It is the $tate that kills us in the streets to reinforce the rule of white supremacy. It is the $tate that makes our lives meaningless and keeps us poor and dependent on their hussels in order to survive. This is a war against Black People that began when the first Africans were enslaved and kidnapped from their Motherland. This war began when White Settlers began exterminating the Indigenous people of this continent. This is the same war that murders Black & Brown People in the streets of Chicago. It is the same war that pushes Indigenous people off their lands across the continent. It is the same war that disappears Black and Brown people into prisons, into “family friendly immigrant detention centers” and torture chambers like Homan Square.

All across the Americas, struggles for liberation are spreading—Their Border$ and their Pri$ons cannot stop us.

#BlackandBrownLiberation #AyotzinapaChicago #16shots #SayHerName #BBChi #DismantlePoliceDepartments #DismantleBorders #DismantlePolice #FueElEstado #ItWasTheState #SelfDefense

www.semillasautonomas.org
————————–————————–————–
¡El Pueblo Negro y Moreno Se Levanta!
PARA LXS MUERTXS
PARA LXS DESAPARECIDXS
PARA LXS VIVXS

Nos reuniremos en el Arco de La Villita en las Calles 26 y Troy. Nos reuniremos aquí y fortificar nuestra energía espiritual para protejernos, para una transformación colectiva antes de tomar las calles del barrio. Vamos a reconocer que existimos y luchamos en terrenos Inidgenas. La Calle 26 la hace segunda a la Avenida Michigan en términos de poder económico. Pero el poder económico de la Calle 26 no se mide en bolsas Louis Vuitton. Se trata de una calle importante para las relaciones Narcocapitalistas entre los Gobiernos de los Estados Unidos y México. En nuestros países de origen y aquí en Chicago, la violencia estatal se dirige contra las comunidades negras y morenas. En México, cientos de miles de personas han muerto y han sido desaparecidxs a causa de la “Guerra Contra Los Carteles”- una guerra impuesta y patrocinada por el Gobierno Estadounidense. Aquí en Chicago, la ocupación policial de nuestras comunidades se normaliza debido a la “guerra contra las drogas”.

Pedimos a nuestras comunidades Indigenas-Mexicanas y Centroamericanas en #LaVillita #Pilsen #LittleGuerrero #Cicero #BackoftheYards #BrigthonPark #HumboldtPark y en todos los barrios que nos organizemos y tomemos las calles, hombro a hombro con nuestros hermanos y hermanas de la comunidad negra de Chicago. Nuestras luchas por la liberación se conectan a través de las “Américas”. El silencio debe terminar en nuestros comunidades Morena. Y debemos aclarar que os lideres “Latinos / Hispanos” de Chicago no nos representan -. Al contrario, usan la policía contra nosotros, venden a nuestras comunidades y tratan de controlar y extinguir nuestras luchas por la liberación. No somos Anita Alvarez. No somos el policia asesino George Hernández. No somos Chuy “1,000 Policias Mas” García. No somos Danny Solís. No somos Luis Gutiérrez. No somos Carlos Ramírez-Rosa.

La supremacía blanca ha lanzado una guerra contra la gente negra y morena, que se inició hace muchos siglos. Es una guerra de ocupación y exterminacion. Es una guerra de homicidio y privacion económica. Es una guerra librada por el E$tado y todos aquellos que defienden su control sobre nuestra vida cotidiana. Es el E$tado que nos desaparece para imponer los intereses de las élites capitalistas y los narco-carteles. Es el E$tado que nos mata en las calles para reforzar el imperio de la supremacía blanca. Es el E$tado que hace que nuestra vidas no tengan mucho sentido, manteniendonos pobres y dependientes en sus trabajos para sobrevivir. Esta es una guerra contra el pueblo negro que comenzó cuando los primeros africanos fueron esclavizados y secuestrados de Africa. Esta guerra comenzó cuando los colonos europeos comenzaron el exterminio de los pueblos indígenas de este continente. Esta es la misma guerra que asesinas a la gente negra & morena en las calles de Chicago. Es la misma guerra que roba los terrenos de los pueblos indígenas en todo el continente. Es la misma guerra que desaparece al pueblo negro y moreno en las cárcele$, en los centros de detencion para los inmigrantes, y salas de tortura como la carcel de Homan Square.

En todo el contiente, las luchas por la liberación están extendiendo — sus fronteras y sus carcele$ no podran detenernos.

#BlackandBrownLiberation #AyotzinapaChicago #16shots #SayHerName #BBChi #DismantlePoliceDepartments #DismantleBorders #DismantlePolice #FueElEstado #ItWasTheState #Autodefensas

www.semillasautonomas.org

Drug War Capitalism – El Capitalismo de la Guerra Anti-Narco

drugwar2015October 22  —   22 de Octubre 

5:30-8:30 PM
643  W. 31st St, Chicago (the Orphanage)

[English Below]

Foro comunitario con Dawn Paley, autora del libro “El Capitalismo de la Guerra Anti-Narco.”

Dawn Paley investiga la “Guerra Anti-Narco “impuesta por los Estados Unidos Americanos centrando las perspectivas de comunidades en la lucha contra sus horrores. Su libro fascinante demuestra exactamente cómo la “Guerra Anti-Narco” funciona como una forma de terrorismo estatal dirigido contra los pueblos indígenas, los pobres y los pueblos auto organizados de las Américas. Usando el pretexto de la lucha contra los cárteles del narcotráfico, los Estados Unidos ha estado experimentando con formas de control social que realmente alimenta la narcoviolencia con el fin de amplificar y expandir el capital transnacional hacia el sur. ¿Cómo se vincula la “Guerra Contra Las Drogas” con las formas racistas de control social dentro de los EE.UU.? ¿Como podemos imaginar la “paz” bajo esta guerra que sigue expandiendo globalmente?

Comida, convivio y presentacion- El foro es gratis, abierto al público, será en inglés y español, y se ofrece cuidado de niñ@s 
_____________

Community Forum with Dawn Paley, author of “Drug War Capitalism”

Dawn Paley investigates the US-imposed “Drug War” by centering the perspectives of communities in struggle. Her kick-ass book demonstrates exactly how the “Drug War” operates as a form of state terror directed against indigenous, poor and organized peoples of the Americas. Using the pretense of fighting narco cartels, the United States has been experimenting with forms of social control that actually feed narco-violence in order to expand transnational capital southward. How is this linked with racist forms of social control within the US? What might “peace” look like in this expanding global war?

Food, presentation and discussion. This forum is free and open to the public, childcare will be provided. We apologize the space is not accessible.

for more information — para más información

Mexico City to Ayotzinapa … The Rage Continues

Report-back from Ayotzinapa from Sept 24-27, one year commemoration.

The students and parents continue in the struggle. Just days before the hunger strike of 43 hours, the parents are still doing activities. I hear them say how they should rest, they were told by the organizers that they should be well rested before the hunger strike. But of course, they are out with the Ayotzinapa atudents. Still their actions rage on. Two days before they need to be in DF they are on the highway blocking traffic and reminding everyone about Ayotzinapa and the missing 43

Continue reading

Ayotzinapa, un año después: ¡Ni perdón, ni olvido!

12029114_10156020921955461_1289291392_nEspañol abajo/Spanish below

5:00 PM :  Vigil for Ayotzinapa at Plaza Tenochtitlan (18th St, Loomis Ave & Blue Island Ave)
6:00 PM: caminata down 18th St to Cultura in Pilsen scheduled to arrive by 7 pm.
7:00 PM: screening of the film “Ayotzinapa: Crónica de un crimen de Estado”, as well as live music by Hurakan (experimental/ambient music based on traditional rhythmic danzas), and more.

Cultura in Pilsen along with Semillas Autonomas, YoSoy132 Chicago & Frente Ayotzinapa USA invite the community to gather to commemorate the 1 year anniversary of the disappearance of the 43 students of the Raul Isidro Burgos Rural Teachers College of Ayotzinapa, Guerrero, Mexico, on Sept. 26, 2014.

*******

5:00 PM Vigilia por Ayotzinapa en Plaza Tenochtitlan (Cruce de la calle 18, Avenida Loomis y Avenida Blue Island),
6:00 PM: caminata por la calle 18 hasta Cultura en Pilsen, para llegar a las 7 pm
7:00 PM: Mostraremos la película “Ayotzinapa: Crónica de un crimen de Estado”, música en vivo por el grupo Hurakan, y más.

Cultura en Pilsen, Semillas Autonomas, YoSoy132 Chicago & Frente Ayotzinapa USA invitan a todos en la comunidad a reunirse para conmenmorar la desaparición de los 43 estudiantes de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero, México, el 26 de septiembre 2014.

 

Ayotzinapa a 10 meses + llamada con Nestora Salgado

“Nuestros Sueños No Caben en Sus Urnas” – “Our Dreams don’t fit in their Ballot Boxes”
*** Report-back from Ayotzinapa and direct connection with Comandanta Nestora Salgado, political prisoner in Mexico, on the global day of action to Free Nestora!

Foro sobre el movimiento por la presentación con vida de los 43 desaparecidos, con un enfoque en los últimos meses y el boicot de las elecciones. Vamos a compartir información y perspectivas aprendidas de recientes viajes y conversaciones en Ayotzinapa, así como Tixtla, Guerrero. El evento también incluye una discusión sobre las autodefensas comunitarias en México y una conexión directa con la Comandanta Nestora Salgado, prisionera política en México.

Domingo 26 de julio – Sunday July 26  –
1900 S Carpenter,  6PM-10PM

Join us for a report-back on the Movement for the 43, with a focus on the last few months leading up to the boycott of the elections. This is an effort to share information and perspectives learned from recent travels and conversations in Ayotzinapa as well as Tixtla, Guerrero.  
The event also includes a discussion on Community Self-defense forces in Mexico and a brief phone conference call with political prisoner Comandanta Nestora Salgado from prison.

Join us for a critical discussion on what we can learn from these movements. How are these political struggles in Mexico understood in the United States? How are we implicated?
This event is a potluck, all are welcome to bring food or drinks to share. The space is accessible, the event is free and open to the public.

Comunitarias en Tixla Guerrero

Teaser Guerrero(s) from Fernando Rangel on Vimeo.

La Pantera es una de las pocas mujeres que integran la policía comunitaria en Tixtla, Guerrero. Decide unirse a esta policía a raíz de la detención de su esposo. “Guerrero(s)” es un seguimiento de su lucha cotidiana, de cómo tiene que llevar sustento a su hogar, luchar por la liberación de su esposo y mantener a sus hijos que se han quedado sin padre, en contraste con su actividad de policía comunitaria y la de sus compañeros comunitarios que juntos tienen que proveer seguridad y justicia a su comunidad ante el vacío de Estado.