Demostración afuera del Consulado Mexicano

Chicago, 6 de enero 2015: Fue una demostración para mostrar el desacuerdo y la inconformidad que muchos de nosotros como Mexicanos que vivimos en el exterior sentimos hacia el mal gobierno que el congreso y el presidente Peña Nieto está imponiendo en nuestro país natal, México.Se llevaron mantas con mensajes que decían: “Disculpen la molestia pero están matando a mi Pueblo”, “Ayotzinapa Vive”, “en donde están los 43 normalistas, los queremos de regreso y los queremos vivos,” “México = Narco-Estado,” y no … no nos dejaron entrar.

Hoy estuvo muy frio, el clima se sentía a los 5 grados bajo cero y una vez más, los empleados obviamente dirigidos por el cónsul de México que se supone está ahí para “proteger” a los ciudadanos Mexicanos en el exterior, fallaron en proteger a la comunidad Mexicana dejándolos afuera, expuestos a una temperatura muy peligrosa de grados bajo cero. No les importo si había gente de la tercera edad en la línea, si había niños, si había personas que no traían chamarras apropiadas para una temperatura como la de hoy, pues obviamente no esperaban que se les fuera a negar la entrada a su consulado.

¿Y cuál fue la excusa del cónsul? Que los protestantes no podían entrar al consulado con pancartas. Entonces al no dejar entrar a los protestantes sometieron a la ciudadanía Mexicana a un frio intenso y he ahí donde mostraron su ineptitud y su falta de conciencia para proteger el bienestar de la comunidad Mexicana.
Por un periodo de más de media hora forzaron a un grupo de personas con cita y formadas en línea a mantenerse afuera de las instalaciones del consulado Mexicano. Fue muy indignante ver que las personas de seguridad estuvieran cuestionando y revisando nombres y documentos legales de la gente que tenía “cita” – esto es algo que se tiene que hacer dentro de las instalaciones del consulado y no afuera, mucho menos con tremendas temperaturas peligrosas como la de hoy– no estaban realmente revisando los “nombres” pues tenían una lista muy larga y simplemente pasaban el dedo sin realmente revisar el nombre de la persona.
Se violaron los derechos que todo Mexicano tiene – El consulado esta obligado a proteger los derechos de los mexicanos en el exterior, incluyendo el derecho ala libertad de expresión y protección; el derecho de visita y entrada al consulado tengas o no tengas cita. Esto es gobernado por los artículos 5 y 36 de la Convención de Viena (1963) cuales gobiernan las relaciones consulares entre México y Estados Unidos.
Lo que se llevo, pancartas y bastantes paquetes informativos que contenían: “Conozca sus derechos dentro y fuera del consulado,” “Razones de la manifestación,” “¿Que hacer cuando te topas con la policía o te arrestan?,” “¿Qué hay detrás de la guerra contra el narcotráfico en México?,” “Caso Ayotzinapa,” “G4S: La Poli-Migra dentro del consulado.”
Lo que no se llevo, equipo de altavoz, mucho menos armas o palos, ni nada que representara un peligro para nuestra gente o que causara disturbio alguno. La actitud déspota del consulado y violaciones de derechos resulto en la irresponsabilidad y falta de criterio al dejar niños, ancianos y personas poco abrigadas afuera expuestas a temperaturas peligrosas de bajo cero grados. El consulado no mostro ninguna compasión por la gente.
Con un trato déspota e irresponsable el Consulado Mexicano en Chicago pone en peligro la vida de la comunidad Mexicana que llega a tramitar documentos legales, falla una vez mas en proteger a la comunidad Mexicana
Solo queremos aclarar y pedir a cada una de las personas que se informen y que recuerden que todos nosotros pagamos los salarios de cada no de esos déspotas dentro del consulado – ellos es tan para servir ala comunidad no para que les estemos rogando por entrar a un espacio que nos pertenece. Dejemos de pagar por nuestra propia humillación y sigamos tomando este tipo de acciones contra esta representación del mal gobierno.

Protesta: Consulado de Mexico – ¿Por qué tanto el miedo, la agresión y tiranía de parte del consulado?

Chicago IL – El día de hoy, 6 de enero, llevamos a cabo una manifestación frente al Consulado de México en Chicago para protestar la reunión de Enrique Pena Nieto y el Presidente Barack Obama llevada a cabo en Washington DC.
Esta manifestación se llevo acabo alas 8 de la mañana bajo temperaturas que llegaron a los 5 grados Fahrenheit bajo cero en Chicago. Durante la acción fuimos testigos de violaciones de derechos, humillaciones, agresiones, actitud y trato déspota por parte del consulado mexicano, tal como:
-La colocación de barreras de cuerda a las afueras del consulado para mantener a la gente con cita a la intemperie por largo tiempo en temperaturas bajo cero
-El cierre bajo llave de las puertas desde adentro del consulado
-El bloqueo continuo por dentro y por fuera de las puertas del consulado por hombres de seguridad y personales del consulado
-Los insultos verbales del cónsul Bernardo Méndez Lugo, Jefe de Departamento de documentación, que hizo hacia la gente que esperaba la entrada al consulado
-La agresión física a los participantes de la acción por parte de los hombres de seguridad y personales del consulados quienes bloqueaban el acceso al consulado
-La negación rotunda de entrada a Mexicanos que venían acompañando a familiares quienes requerían de necesidades especiales
-La constante intimidación de arresto por medio de la policía local de Chicago a participantes en la acción, siguiendo ordenes del consulado


Al llegar al consulado (8am) nos percatamos que la gente ya hacia línea a las afueras del consulado – la “seguridad” negó rotundo –por medio del cierre del inmueble – el acceso a las docenas de personas que tenían cita en horas de servicio, no se diga de nosotros los participantes de la manifestación.
Era obvio que desde el principio el consulado de México en conjunto con la compañía de seguridad G4S – la cual tiene contratos con inmigración (ICE) y el departamento de seguridad nacional (DHS) – y la policía de Chicago hicieron su mejor esfuerzo para demonizar y aislarnos.


¿Por qué tanto el miedo, la agresión y tiranía del parte del consulado? Solo llevábamos paquetes educativos para informar a nuestros compañeros Mexicanos, tal como: (haga clic en cada volante para ver)

“Conozca sus derechos dentro y fuera del consulado,” “Razones de la manifestación,” “¿Que hacer cuando te topas con la policía o te arrestan?,” “¿Qué hay detrás de la guerra contra el narcotráfico en México?,” “Caso Ayotzinapa,” “G4S: La Poli-Migra del consulado.”

Nuestra Posición:
De acuerdo con los artículos 5 y 36 de la Convención de Viena Sobre Relaciones Consulares (1963) cuales gobiernan las relaciones consulares entre México y Estados Unidos: Todo Mexicano radicado en el exterior tiene el derecho de: (1) Entrada y Visita (tenga o no tenga cita), nadie nos puede negar la entrara durante horas de servicio; (2) Protección, el consulado esta obligado a proteger todos nuestros derechos incluyendo el derecho a la libertad de expresión.


¿Por qué fue tan déspota el consulado y la “Poli-Migra” (G4S) al mantener a toda la gente a la intemperie, incluyendo gente con cita?
Tal vez han de pensar que no cumplimos con los criterios requeridos para ser considerarnos ciudadanos mexicanos por parte del consulado (México). Después de todo, aquellos de nosotros que solicitamos la asistencia del consulado sucedemos estar aquí debido a las políticas nefastas de los tratados económicos entre EE.UU. y México, tal como el Plan Mérida. Lo que hicimos hoy fue quebrantar la narrativa del estado como “el protector de derechos” de ciudadanos mexicanos radicados en el exterior.

Semillas Autónomas
www.semillas.us
semillasautonomas@gmail.com

Shut Down The Mexican Consulate – Cerremos El Consulado Mexicano

(para español haga clic aquí)
A Call to Shut Down The Mexican Consulates

Date: January 6, 2015 – 8:00 AM
Place: 204 S. Ashland Ave
Chicago Mexican Consulate
Time: TBA (***Facebook Event***)

What:
On the occasion of Enrique Peña Nieto’s visit to Washington DC, we shut down the Mexican Consulate in Chicago to protest state violence against the people of Mexico. We also protest the aggression of the Consulate against community members in Chicago: they have denied us access to the space, they have blocked the doors against us during open hours, have physically assaulted us and called the Chicago police to arrest us when we tried to inform the public and conduct a meeting. All of these actions are in violation of international treaties: the consulate is obligated to protect the rights of Mexicans abroad, including the right to free speech. We denounce the aggression of the Mexican state on both sides of the border! We invite you to shut down the nearest Mexican consulate in your area. Here is a list of Mexican consulates in US and Canada

Why:
Enrique Pena Nieto advertises himself as the savior of Mexico, and Mexican consulates claim to protect and provide services to Mexicans abroad. In reality, the Mexican state is the perpetrator of the systematic disappearances and massacres against indigenous people, campesinos, students, social movements and everyday people. As agencies of the state, the consulates play a crucial role in this systemic violence. We shut down the consulates to say enough!! No more business as usual for the Mexican narco-state and the corporate interests it represents.

It is time to offer the community services to inform ourselves of the social and political struggles we are facing in Mexico and here in the United States:

1.) The attack against the students in Ayotzinapa is just one example of a history of a systematic violence, which is now carried out under the name Plan Merida. Under the guise of “fighting drugs cartels”, over 130,00 people have been killed and over 30,000 disappeared in Mexico since 2006, all under the sponsorship of the United States.

2.) The Mexican consulate in Chicago uses G4S as their private “security” firm. This is the world’s largest private security and military company, involved in the occupation of Palestine and in the militarization of the US-Mexico border. G4S also profits from the surveillance and monitoring of immigrants under deportations proceedings, immigrant detention, and the transport of detained prisoners. Using G4S agents and local Chicago Police, the consulate has threatened and aggressed us when we have tried to organize public assemblies to provide information about the political and social issues faced by people in Mexico and by immigrants here, they have instigated fear against us for inviting testimonies against state crimes.

3.) Consulates are here to humiliate and dehumanize us, to keep us dependent on their papers and to convince us this form of government is the only way we could organize our societies. We refuse to line up and wait on the streets, we refuse to be turned into numbers, into obedient and dead things that are ruled from above, we claim our humanity, our rage and defiance, we claim our voice and our right to confront this space that should belong to us.

In Chicago, we will shut down the consulate and instead of their services of humiliation we will provide informational services about:
-The Plan Merida
-The corporate power of G4S – the private security firm used by the Mexican consulate and the ways consulates routinely violate laws and treaties by policing, bullying and mistreating Mexican citizens abroad
-The attacks against the students of Ayotzinapa and the farce federal investigation; political prisoners in Mexico and the repression against social movements

Semillas Autónomas
semillasautonomas@gmail.com

Asamblea Popular Chicago + Cónsul llama a Policía para Arrestar a Participantes

Se toman instalaciones del Consulado Mexicano en Chicago para comenzar la Asamblea Popular de Chicago y Posada Revolucionaria. El Cónsul en respuesta a esto usa violencia para impedir que se de acabo dichas acciones, manda traer a la policía de Chicago en territorio Mexicano para expulsar y arrestar a Mexicanos presentes en el consulado “Mexicano.” Lxs participantes son esposados y expulsados a la fuerza por la policía de Chicago, siguiendo las ordenes echas por representantes del consulado mexicano.

Asamblea Popular, Diciembre 19

december19_2014_5Consulado General de Mexico en Chicago: 204 S. Ashland Ave.
19 de diciembre de 2014 (2:00PM )

for printable flyer click here   (English below)

En respuesta a la Sexta Asamblea Nacional Popular realizada en Ayotzinapa, se invita a toda la gente a participar en La Primera Asamblea Popular de Chicago: “¡No a la política del narco-estado!” Nos reunimos en respuesta al llamado del movimiento en Ayotzinapa a construir una “política de abajo, la de la gente común y corriente”. Es hora de crear nuevas formas de organización socio político y económico para que las comunidades puedan establecerse como autónomas y autosuficientes para no depender del sistema capitalista. El mensaje de Ayotzinapa nos recuerda que necesitamos nuevas formas de gobernar que son horizontales, anti-patriarcales, plurales y de participación directa, no solo representativa.

Trae a toda la familia, chiquillxs, jóvenes, adultxs, amigxs y vecinxs a compartir las siguientes acciones:

2:00PM:
Protesta y Tribunal del Pueblo: Compartiremos testimonios de crímenes de estado contra la gente pobre, indígena, e inmigrante; esto incluye masacres, femicidios, desapariciones forzadas, desplazamientos, detenciones y deportaciones, y de mas. También se llevará acabo un foro comunitario sobre la autonomía y la autogestión.

5:00PM:
Posada Revolucionaria: Expandamos el dialogo con una buena comida y piñata. Tendremos la apariencia especial de Peña Nieto – Peñata. Trae tus ideas, comida o bebida caliente como ponche para compartir.

Vengan listos para darle duro ala Peñata-Nieto.¡Asiste y Comparte!

Te invita: (www.semillasautonomas.org); Facebook event page; Twitter: @DismantleBorder; #FueElEstadoChi

*********************

Popular Assembly:
Consulado General de Mexico en Chicago: 204 S. Ashland Ave.
December 19, 2014 (2:00PM )

In response to the 6th National Assembly held in Ayotzinapa, we invite everyone to participate in the First Popular Assembly of Chicago: “No to the politics of the narco-state!” We gather in response to the call from the Ayotzinapa movement for building a “politics from below, a politics of common and ordinary people.” It is time to develop forms of social, political and economic organization so that communities can become autonomous and self-sufficient and no longer be dependent on the capitalist system. The message from Ayotzinapa is to create new forms of governing that are horizontal, non-patriarchal, and based on direct participation not simply representation.

Bring your friends, your whole family and neighbors, children, youth and adults, to the following actions:

2:00 PM
Protest and People’s tribunal – share testimonies about state crimes against poor people, indigenous communities and immigrants (including disappearances, massacres, femicides, displacement, deportation, imprisonment and others). Community forum on autonomy and self-sufficiency.

5:00PM
Revolutionary Posada: bring food and ideas to share – let’s expand the dialog! Featuring a special appearance by a Peña Nieto piñata (Peñata). Come together to whack Peña Nieto!

For more information:

Semillas Autónomas www.semillasautonomas.orgFacebook event page; Updates on twitter @DismantleBorder; #FueElEstadoChi

 

Foro Comunitario Ayotzinapa – Comunity forum on Ayotzinapa

Saturday, December 13   7-9 PM
3460 W. Lawrence Ave, Chicago – Centro Autónomo (2nd Fl/Piso)

10846264_10204991600570309_8793697641473390028_n(English below)
Semillas Autónomas te invita a participar en un foro comunitario para discutir las rebeliones que han estado creciendo alrededor de los asesinatos y las desapariciones forzadas de los estudiantes de la escuela rural normalista de Ayotzinapa. Esta situación no sucede de manera aislada, tiene un contexto histórico y político que debemos entender. En lugar de sólo frases, hashtags y propaganda, queremos hablar sobre las causas profundas de la violencia estatal y la historia continua de resistencia en México. Lo que nos une aquí a la represión contra el pueblo de México y también a la creciente rebelión.

Temas de discusión:
– Historia del Narcoestado mexicano desde el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); cómo es que la llamada “guerra contra las drogas” es un pretexto para reprimir los movimientos sociales (rebeliones, policías comunitarias, presos políticos, etc.) y para desplazar a los pueblos indígenas, para dar paso a la extracción de recursos y controlar el comercio.

– El modelo y movimiento de las escuelas rurales: ¿Que son las escuelas normales rurales? ¿Cómo se originaron, cual es su propósito? ¿Qué es lo que representan hoy en día?

– Caso Ayotzinapa: Cual es el impacto a la gente de Ayotzinapa, a los estudiantes, las familias, y en los pueblos en general quienes son atrapados en una guerra contra los pobres. Una crítica de la investigación que lleva acabo el estado sobre el caso y el impacto en la ciudad de Iguala y toda la región.

– La rabia y la rebelión del pueblo mexicano que se enfrenta el Estado Asesino.

[Free and open to the public. Families with children are welcome! We regret that the space is not wheelchair accessible.]

Join Semillas Autonomas for a community forum to discuss the rebellions that have been growing around the disapearance of the Ayotzinapa students. This situation did not happen in a vacuum, it has a historical and political context that we must understand. Instead of just slogans and hype, we want to talk about root causes of state violence and the ongoing history of resistance in Mexico. What connects us here to the repression against the people in Mexico and also to the growing rebellion?

Topics:
– History of the Mexican narco state since NAFTA; how the so-called “War on Drugs” is a pretext to repress social movements (rebellions, policias comunitarias, political prisoners etc) and to displace indigenous people, to make way for resource extraction and to control trade.

– The rural school model and movement: what are rural normal schools? How did they come about what is their purpose? What do they represent today?

– Ayotzinapa case: a brief on what is the impact on people from Ayotzinapa, the students, the families, and others trapped in the war against the poor. Critique of the investigation and its impacts on Iguala and the entire region.

– The rage and rebellion of the Mexican people confronting the Assassin State

A Forum organized by Semillas Autonomas
www.semillas.us

Concierto en solidaridad a los padres de los 43 desaparecidos

10696370_674041266026614_6390576684789770580_n

(ENGLISH BELOW)

Sabemos que todo el mundo esta consternando por la desaparicion de los estudiantes secuestrados por el estado en ayotzinapa Guerrero. Tambien sabemos que los gobiernos., federales, estatales, y municipales. Ansido los culpables de las masacres y las desapariciones que se an dado a lo largo de los anios, Asi como tambien ellos son culpables de los encarcelamientos por delitos fabricados por ellos mismo, asi como de las torturas, las violaciones, los acosos, las amenzas, que se an vivido duarante muchos anios en el pais de mexico..
Es por eso que desde chicago nos solidarizamos en esta lucha, con un concierto en apoyo a los familiares de los 43 jovenes desaparecidos en ayotzinapa guerrero. Todo el dinero recaudado en este evento sera destinado para los padres de los desaparecidos. Con este evento no se intenta lucra con el dolor ajeno,. asi que las cuentas saldran claras y posteando el recibo de envio con nombre y fecha…. asiste y apoya….. FUERZA y RESISTENCIA desde chicago hasta AYOTZINAPA GUERRERO.
VIVOS SE LOS LLEVARON Y VIVOS LOS QUEREMOS.

We know that the whole world is dismayed by the disappearance of the kidnapped students via the State in Ayotzinapa Guerrero. We also know that the government on a federal, state, and municipal level are culpable of the massacres and the disappearances that have taken place throughout the years. They are also culpable of fabricating false charges and imprisonment , as well as torture, rape, and threats, that people have been living through for many years in the country of Mexico.
That is why we here in Chicago show our solidarity with this struggle, with a benefit concert supporting the families of the 43 youths that have been disappeared in Ayotzinapa Guerrero. All of the money that will be raised will be sent to the parents of those that have been disappeared. This event isn’t created with the intent of deriving profit from the suffering that others have endured. So we will post the receipt once it has been sent alongside the name and date… attend and support…
STRENGTH and RESISTANCE from Chicago to Ayotzinapa Guerrero.
THEY TOOK THEM ALIVE WE WANT THEM BACK ALIVE.

6:pm video sobre los acontecimientos en AYOTZINAPA GUERRERO

EN EL ESENARIO 7:00

Sky Bernard (indie singer)

Luis Badillo (trova)

Tonatihu de la ruz (canto libertario)
https://www.facebook.com/tonathiu.delacruz?fref=ts

Hurakan (experimental- ambient music based on traditional rhythmic danzas)
https://www.facebook.com/pages/HURAKAN/332315066810248

Frente Subvercivo (Punk Rock)

Konstruk (Anarko-punk hardcore)
https://www.facebook.com/konstruktfreedom
NOSOTROS DECIDIMOS EXISTIR PARA RESISTIR
Y DESTRUIR PARA PODER KONSTRUIR.

US and the War on Drugs – December 3

Since 2006, over 30,000 people have been disappeared in Mexico as a result of the so-called “War on Drugs”. This war is a farce, it is a way to increase repression against the people while pretending to fight against the narcos. In this war the US provides the money, the weapons, the training and even some of the troops. This is not a war on drugs and on so-called “organized crime” – it is a war on the people of Mexico. The US is the patron of this war, and the Mexican state is its accomplice. The true “organized crime” is created and maintained by the state and by corporate interests who seek to expand their control over the people, lands and resources of the Americas.

This war has displaced us and millions of others, but crossing the border did not make us free. The organized crime cartels of political parties, banks, big business and Poli-Migra continue this war here in the US. The deaths continue at the borderlands. The disappearances continue into detention centers and deportations, with over two million men, women and children migrants kidnapped by Homeland Security forces in the United States under the Obama administration. The rest of us are bribed with offers of “relief” that only increase the oppression, surveillance and enforcement against us. We are shackled into a classification system of permits and papers, of degrees of unfreedom, to keep us afraid and to keep us silent, to keep us from igniting the Mexican rebellion here in the US.

We join the resistance of the Mexican people, not by a hashtag and social networks, we join in anger. As displaced Mexicanxs we accuse the US government, the banks and corporate interests it represents, of waging a war on Mexican people on both sides of the border. We call on all oppressed communities to follow the example of struggles for liberation of historically colonized people, who are fighting to dismantle the state and the organized crime systems it maintains.

YoSoy132-Chicago * Anarko-Punks Chicago * Moratorium on Deportations Campaign
* Colectivo sin Nombre * Mexicanos Indignados * Semillas Autónomas

FueElEstado: Toman Instalaciones del Consulado General de Mexico en Chicago

Protesta en el Consulado de Mexico: 27 de Octubre alas 4:00 PM
204 S. Ashland Chicago IL 60607 –

 

Se Toman Instalaciones del Consulado General de Mexico en Chicago – Octubre 27, 2014 . En respuesta al llamado de escalar protestas contra el gobierno por no presentar a los 43 compañeros con vida y por fabricar una investigación falsa, usando a los 22 policías como chivos expiatorios para cubrir los crímenes de Estado (secuestros, desapariciones-forzadas, asesinatos y demás). Cuestionamos el “progreso” de sus investigaciones, cuestionamos su solución de encontrar y crear a los “culpables.” Estamos con las families de los compañeros desaparecidos, con la gente de Ayotzinapa y con la gente de Iguala, cual se encuentra en estado de sitio.
‪#‎FueElEstado‬ Solidaridad con las familias de los 30,000+ desaparecidos por el Estado en la ultima década.

Nos quieren hacer creer que el crimen organizado y unos cuantos “funcionarios públicos corruptos” son los responsables de la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa. Ya arrestaron a 22 policías locales y algunos miembros de los carteles de la droga fueron capturados y ahora el único eslabón que falta, son las figuras políticas que se dieron a la fuga. El mensaje es este: el Estado está resolviendo la crisis. Cada nueva fase está diseñada para asegurarnos que la investigación del gobierno esta progresando, todos aquellos culpables serán encontrados y castigados con todo el rigor de la ley. En nombre de esta justicia, la población local es aterrorizada: con una militarización masiva, allanamientos de hogares y detenciones arbitrarias. Iguala esta bajo sitio.

Sabemos que mucha de la evidencia usada para arrestar a los 22 policías es falsa, fue fabricada. Sabemos que rodarán algunas cabezas para pacificarnos y para que todo regrese la “normalidad”. Tras bambalinas, el Narcoestado sigue experimentando: el juego del poder sigue como siempre, aunque algunos de los protagonistas sean remplazados. Y el espectáculo para producir a culpables está diseñado para ocultar el hecho de que el mismo Estado orquestó esta crisis, esta masacre. La investigación sirve como una cortina de humo que usa a los arrestadxs como chivos expiatorios.

Es el Estado el que ordena las desapariciones en una guerra contra los pueblos indígenas y campesinxs, contra todxs aquellxs que se revelan y contra todxs aquellxs que, de acuerdo a la lógica de la ganancia, son desechables. Es el mismo Estado el que gobierna a través de desapariciones, terror y muerte. En esta guerra, el modelo de escuelas rurales mantiene viva una forma de existencia y autonomía la cual es forma de rebelión. En esta guerra el Estado quiere desaparecer no solo a los estudiantes, sino también la concientización que ellos representan. Pero esto no es nada nuevo, y no es solamente son 43 normalistas, en menos de una década más de 24,000 personas han caído victimas de la desaparición-forzada. El Estado desapareció a Nestora Salgado y a Jose Manuel Mireles quienes tomaron armas en defensa contra la ocupación del Narcoestado. El Estado desapareció a Mario Luna y Fernando Jiménez de la Nación Yoeme (Yaqui) por luchar en defensa de sus aguas ancestrales y por el derecho de existir. El Estado desaparece aquellxs que defienden sus tierras de las compañías de extracción, lxs que se niegan a consentir su propia destrucción. El Estado desaparece a todxs aquellxs que se encuentran en el camino de la restructuración de vida neoliberal, aquellxs que crean autonomía y que amenazan los intereses de las corporaciones multinacionales. El Estado desaparece a los migrantes en su transcurso de ruta del mundo sur hacia el norte y a las mujeres que han sido desplazadas rumbo a las maquiladoras. El Estado desaparece a estas personas en cárceles, en bodegas y hieleras, por medio de la existencia de muros y fronteras, en fosas comunes, sumergiéndolos en la muerte en vida de servidumbre y asimilación.

En las masacres y las desapariciones el Estado es el autor intelectual y el verdugo al servicio del gran Capital. Los Estados Unidos es el patrón de esta guerra y el Estado mexicano es su cómplice.

Acompáñanos el lunes 27 de Octubre en el Consulado General Mexicano en Chicago. No iremos para entregarles ninguna carta ni a dialogar con esos representantes del poder. No iremos a rogarles su “justicia” ni su compasión. Iremos a someterlos a un juicio, a responsabilizarlos por ese crimen y a acusarlos ante el pueblo.


Campaña Moratoria alas Deportaciones
YoSoy132-Chicago
Colectivo Sin Nombre
Mexicanos Indignados

Comunidad Migrante Levántate! 20 de noviembre 2014

[English – click here]

La Embajada de México en Estados Unidos distribuyó un comunicado “urgente” a sus consulados, instruyendo a “minimizar el impacto” de las protestas dentro de este país que se van a dar acabo este 20 de Noviembre en solidaridad con Ayotzinapa. La historia que nos quieren vender es esta: El gobierno federal esta peleando contra el crimen y “están haciendo un gran progreso” por obtener justicia; No hay necesidad de que se levante la gente aquí en Estados Unidos, como esta sucediendo en México; Hay que mantener la calma y regresar a lo “normal”.

Nos quieren apaciguar para que sigamos obedientes. Quieren que nos traguemos su mito de “ley, orden y justicia”. Tienen miedo.

El Presidente Obama esta listo para anunciar un “alivio administrativo” para migrantes, esto es lo ultimo en el espectáculo de la prolongada farsa que criminaliza y mata a migrantes en el nombre de “seguridad nacional”. El mensaje es este: Tenemos que agradecer por las migajas que nos dan; No existe la necesidad de levantarse y organizarse; Hay que mantener la calma y regresar a lo normal.

Nos quieren apaciguar y quieren que seamos obedientes. Quieren que empecemos a creer en su mito de “democracia y alivio”. Tienen miedo.

Pero sabemos que Estados Unidos y México quieren imponer una paz social que es el equivalente a una muerte social. Esta paz social lleva por nombre “guerra contra las drogas”. Los Estados Unidos es el patrón de esta guerra, y el Estado Nacional Mexicano es su cómplice. Esto no se trata de pelear contra el Narco o crimen organizado – es una manera de gobernar a través de la muerte, desapariciones y terror; a no gobernar en el interés del pueblo, si no que a gobernar por los intereses del capitalismo.

En nombre de la “lucha contra el crimen”, el Estado y sus fronteras son máquinas de guerra. Es una guerra contra los pueblos indígenas y campesinxs, una guerra contra los pobres. Más de 30,000 personas han desaparecido en México desde que la “guerra contra las drogas” fue impuesta por Estados Unidos al inició en 2005. Esta guerra no es sólo contra los estudiantes de Ayotzinapa, si no que es contra la conciencia que representan. El estado desaparece a quienes se arman en defensa propia contra los narcos y la ocupación de estado. El estado desaparece a Yaquis que luchan en defensa de sus aguas ancestrales y por el derecho a existir. El estado desaparece a defensores de tierras contra compañías de extracción de recursos naturales, y todxs quienes se niegan a consentir su propia destrucción. El estado desaparece a mujeres que desplaza rumbo a las maquiladoras. El estado desaparece a quienes se interponen en el camino de la reestructuración neoliberal de la vida, lxs que crean autonomía y amenazan los intereses de las corporaciones multinacionales. El estado desaparece migrantes a través de sus jornadas de terror, desde América Central hasta las tierras fronterizas de Estados Unidos. El estado desaparece a pueblos de color en cárceles, en fronteras, en cementerios, en la muerte en vida de la servidumbre y la asimilación. El estado nos desaparece en el silencio y la obediencia.

En los asesinatos y desapariciones, el Estado es el autor y ejecutor al servicio del capital.

¡A través de todo México la gente se levanta contra el terror del Estado y contra los intereses capitalistas que representan. Estar en solidaridad significa el levantarse en conjunto con todxs ellxs!

YoSoy132-Chicago * Anarko-Punks Chicago * Moratorium on Deportations Campaign
* Colectivo sin Nombre * Mexicanos Indignados * Semillas Autónomas